Livre photo de
VENISE IMAGINAIRE
Préface
Photographie… une langue sans mots, où le temps se suspend et où la lumière parle à celui qui sait regarder. Dans ces pages, Venise n’est pas seulement une ville : elle devient un rêve, un murmure, un reflet de ce que nos souvenirs osent à peine toucher. Chaque image signée Six-20 est un fragment d’éternité, une pause dans le tumulte, une invitation à se perdre dans les silences de l’eau.
Ripa Crepusculi
Ripa Crepusculi / Rive du crépuscule
Umbrae crescunt, lume
Les ombres grandissent, la lumière s’efface.
Umbrae Paluum
Umbrae Paluum / Ombres des pieux
Umbrae paluum in margine aquae saltant.
Les ombres des pieux dansent au bord de l’eau.
Canalis Angustus
Canalis Angustus / Canal étroit
Canalis angustus murmura civitatis susurrat.
Le canal étroit murmure les chuchotements de la ville.
Palus Solitarius
Palus Solitarius / Pieu solitaire
Palus solitarius testis temporis manet.
Le pieu solitaire demeure témoin du temps.
Reflexus Fugaces
Reflexus Fugaces / Reflets fugaces
Reflexus fugaces momenta brevia inmortalizant.
Les reflets fugaces rendent immortels de brefs instants.
Canalis Tranquillus
Canalis Tranquillus / Canal tranquille
Canalis tranquillus cursus animum lenit.
Le canal tranquille apaise le cours de l’âme.
Canalis Matutinus
Canalis Matutinus / Canal du matin
Canalis matutinus aurorae carmina audit.
Le canal du matin écoute les chants de l’aurore.
Pons Vacuus
Pons Vacuus / Pont désert
Pons vacuus solitudinem super aquas diffundit.
Le pont désert répand la solitude sur les eaux.
Aurea Domus
Aurea Domus / Maison d’or
Aurea domus fulget in tenebris,
musiva narrantes sacra et terrena.
Omnis paries evangelium loquitur,
et lux in auro quasi spiritus ardet.
La maison d’or resplendit dans les ténèbres,
les mosaïques racontent le sacré et le terrestre.
Chaque mur parle comme un évangile,
et la lumière dans l’or brûle tel un esprit.
Pons Lapideus
Pons Lapideus / Pont de pierre
Pons arcum super aquas tendit,
velut manus ad manus porrecta.
Non solum lignum aut lapis est,
sed pactum inter ripas et corda.
Le pont tend son arche au-dessus des eaux,
comme une main tendue vers une autre main.
Il n’est pas seulement bois ou pierre,
mais pacte entre les rives et les cœurs.
Aqua Silentii
Aqua Silentii / L’eau du silence
Aqua silentii per noctem murmura susurrat.
L’eau du silence murmure des chuchotements dans la nuit.
Lumen Umbrae
Lumen Umbrae / La lumière de l’ombre
Lumen umbrae veritatem latentem revelat.
La lumière de l’ombre révèle la vérité cachée.
